在线咨询

点击开始 在线咨询
TOP
申请学习规划
预约报名

学而思1对1资讯站

资讯

深圳

24小时热线: 173-2234-7720

预约198元,1对1体验 马上报名→

获取验证码

请选择意向校区

请选择年级

请选择科目

立即体验
当前位置:家教深圳站 > 高中辅导 > 正文

高考语文文言文专题复习之杜牧主题练(一)

2021-10-26 10:33:15  来源:网络整理

    点击预约→免费的学科诊断及课程规划

  做阅读题时,要阅读清楚这段的内容,了解文章要表达的思想,而文言文的文章内容会存在一些较难理解的地方,那就需要结合上下文的内容理解。下面是小智为大家整理高考语文文言文专题复习之杜牧主题练(一)希望对大家有帮助。如果想领取期中、期末等试题资料,您可以添加康康QQ号:493924147,即可免费领取资料哦。

 

高考语文文言文专题复习之杜牧主题练(一)

 

  与人论谏书

 

  杜牧

 

  某每见君臣治乱之间,兴亡谏诤之道,遐想其人,舐笔和墨,则冀人君一悟,而至于治平,不悟则烹身灭族,惟此二者,不思中道。然怒谏而激乱生祸者累累皆是纳谏而悔过行道者不能百一何者皆以辞语迂险指射丑恶致使然也夫迂险之言,近于诞妄;指射丑恶,足以激怒。夫以诞妄之说,激怒之辞,以卑凌尊,以下干上。是以谏杀人者,杀人愈多;谏畋猎者,畋猎愈甚;谏治宫室者,宫室愈崇;谏任小人者,小人愈宠。观其旨意,且欲与谏者一斗是非,一决怒气耳,不论其他,是以每于本事之上,尤增饰之。

 

  今有两人,甲谓乙曰:“汝好食某物,慎勿食,果食之必死。”乙必曰:“我食之久矣,汝谓我死,必倍食之。”甲若谓乙曰:“汝好食某物,第一少食,苟多食,必生病。”乙必因而谢之,减食。何者?迂险之言,则欲反之,循常之说,则必信之,此乃常人之情,世多然也。是以因谏而生乱者,累累皆是也。

 

  汉成帝欲御楼船过渭水,御史大夫薛广德谏曰:“宜从桥,陛下不听,臣自刎以血汚车轮,陛下不庙矣。”上不说。张猛曰:“臣闻主圣臣直,乘船危,就桥安,圣主不乘危,御史大夫言可听。”上曰:“晓人不当如是耶?”。乃从桥。近者宝历中,敬宗皇帝欲幸骊山,时谏者至多,上意不决,拾遗张权舆伏紫宸殿下,叩头谏曰:“昔周幽王幸骊山,为犬戎所杀;秦始皇葬骊山,国亡;玄宗皇帝宫骊山,而禄山乱;先皇帝幸骊山,而享年不长。”帝曰:“骊山若此之凶耶?我宜一往,以验彼言。”后数日,自骊山回,语亲幸曰:“叩头者之言,安足信哉!”今人平居无事,友朋骨肉,切磋规诲之间,尚宜旁引曲释,使人乐去其不善而乐行其善,况于君臣尊卑之间,欲因激切之言而望道行事治者乎?故《礼》称五谏,而直谏为下。

 

  (有删节)

 

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

 

  A.然怒谏而激乱/生祸者累累/皆是纳谏而悔过/行道者不能百一/何者/皆以辞语迂险指射/丑恶致使/然也/

  B.然怒谏而激乱/生祸者累累/皆是纳谏而悔过/行道者不能百一/何者/皆以辞语迂险/指射丑恶/致使然也/

  C.然怒谏而激乱生祸者/累累皆是/纳谏而悔过行道者/不能百一/何者/皆以辞语迂险/指射丑恶/致使然也/

  D.然怒谏而激乱生祸者/累累皆是/纳谏而悔过行道者/不能百一/何者/皆以辞语迂险指射/丑恶致使/然也/

 

  11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

 

  A.谏,旧时指规劝君王,使改正错误,后文的“拾遗”是唐代专门负责向皇帝进谏的谏官。

  B.戎,指西部的少数民族,古代人们把华夏四周的族人分别称为东夷、南蛮、西戎、北狄。

  C.骊山,位于陕西西安,是传说中阿房宫的起点,附近发生过烽火戏诸侯、鸿门宴等故事。

  D.《礼》,又称《礼经》,古代礼学经典,与《诗》《书》《易》《乐》《春秋》合称六经。

 

  12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)

 

  A.作者开篇便想象那些进谏之人的心态,如果能被国君接受则天下太平,如果不能接受也做好了身死族灭的准备,没有中间的道路可走。

  B.历史上进谏的人多,而纳谏的人少,原因是进谏者往往用迂腐和耸人听闻的话来抨击缺点和弊端,给人以“以卑凌尊,以下干上”之感。

  C.作者讲述了甲乙之间的对话,如果让人千万别吃,真的吃了就会死,听的人反而会吃得更多。这说明进谏之言如果“迂险”往往易遭抵触。

  D.汉成帝从桥上渡河,是因为张猛的说法比薛广德的更容易让人接受;唐敬宗非要去骊山,是因为张权舆的进谏激起了他的好奇与兴趣。

 

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

 

  (1)是以每于本事之上,尤增饰之。

 

  (2)况于君臣尊卑之间,欲因激切之言而望道行事治者乎?

 

  14.关于向君王进谏,作者的观点是什么,理由有哪些?(3分)

 

  【分析】(1)本题考查文言断句。解答该题可以根据句意、虚词和结构判断。

 

  (2)本题考查识记古代文化常识,答题关键在于平时的积累与识记。

 

  (3)本题考查归纳内容要点、概括中心意思,注意将选项和原文进行比较。

 

  (4)本题考查文言文翻译的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。

 

  (5)本题考查筛选并整合文章信息的能力,作答时明确题目要求,筛选正确信息,用简明的语言概括。

 

  【解答】(1)“乱生祸者”的意思是“政乱、发生灾祸的情况”,为名词,作“激”的宾语,其后断句,排除A、B;“致使然也”的意思是“造成这个样子”,不可断开,排除D。故选:C。句子翻译为:然而激切进谏从而激发政乱、发生灾祸的情况,比比皆是,接受进谏从而悔改、奉行正道的,不能达到百分之一。为什么呢?都因为进谏的话迂腐、耸人听闻,抨击缺点、弊端,(从而)造成这个样子。

 

  (2)A.“旧时指规劝君王”错,谏,旧时指规劝君王或尊长,使改正错误。

 

  (3)D.“是因为张权舆的进谏激起了他的好奇与兴趣”中“好奇与兴趣”的说法错误,从文中“敬宗皇帝欲幸骊山”来看,唐敬宗本就想要去骊山,并非是张权舆的话激起唐敬宗的兴趣。

 

  (4)①是以:因此;本事:原事;尤增饰之:更增补修饰它。句子翻译为:因为这个原因,常常在原事(所谏之事)的基础上,更增补修饰它。

 

  ②因:通过;激切:激烈直率;道行事治:大道施行、国家太平。句子翻译为:更何况在君与臣、尊与卑之间,想要通过激烈直率的谏言,(从而)希望大道施行、国家太平吗?

 

  (4)原文为“今人平居无事,友朋骨肉,切磋规诲之间,尚宜旁引曲释,使人乐去其不善而乐行其善,况于君臣尊卑之间,欲因激切之言而望道行事治者乎?故《礼》称五谏,而直谏为下”,意思是“如今人们平常相处没有纷争,朋友亲人讨论规劝教诲时,还应该从侧面引导委婉解释,让人乐于抛弃他不好的方面,并且乐于发扬他好的方面。更何况在君与臣、尊与卑之间,想要通过激切、率直的谏言,(从而)希望大道施行、国家太平吗?所以,《礼》中谈到五种进谏的方式,直谏是下等”。

 

  由此可知,作者的观点是“故《礼》称五谏,而直谏为下”,也就是“进谏应该委婉,让乐于接受”。再根据前文“今人平居无事,友朋骨肉,切磋规诲之间,尚宜旁引曲释,使人乐去其不善而乐行其善,况于君臣尊卑之间,欲因激切之言而望道行事治者乎”概括出两个原因:迂腐激切的进谏容易激起听者的愤怒,往往适得其反;亲朋之间,尚应委婉,更何况上下级之间,不应冒犯,不能直谏。

 

  答案:

 

  (1)C

 

  (2)A

 

  (3)D

 

  (4)①因为这个原因,常常在原事(所谏之事)的基础上,更增补修饰它。

 

  ②更何况在君与臣、尊与卑之间,想要通过激烈直率的谏言,(从而)希望大道施行、国家太平吗?

 

  (4)观点:进谏应该委婉,让乐于接受。理由:①迂腐激切的进谏容易激起听者的愤怒,往往适得其反。②亲朋之间,尚应委婉,更何况上下级之间,不应冒犯,不能直谏。

 

  参考译文:

 

  我每每读到君王与大臣、太平与动荡间,进谏的方式,(就)遥想那些进谏的人,对着墨舔着笔(书写谏言),希望君主能一下子醒悟从而达到天下太平,(如果君主)不醒悟就(情愿)自己被杀,家族被灭,只有这两种(方式),不思考折中的办法。然而激切进谏从而激发政乱、发生灾祸的情况,比比皆是,接受进谏从而悔改、奉行正道的,不能达到百分之一。为什么呢?都因为进谏的话迂腐、耸人听闻,抨击缺点、弊端,(从而)造成这个样子。迂腐、耸人听闻的话,接近荒诞狂妄;抨击缺点、弊端的话,能够激起人的愤怒。那些荒誕狂妄、激怒别人的话,(让)地位卑微的人凌辱地位尊贵的人,下级冒犯上级。因此,进谏不要杀人,杀人更多;进谏不要打猎,打猎的情况更盛;进谏不要大修宫室,宫室修得更加高大;进谏不要任用小人,小人更加得宠。看在位者的意图,(似乎)想要和进谏者一争谁对谁错,一争脾气谁大谁小,其他方面就不管了。因为这个原因,常常在原事(所谏之事)的基础上,更增补修饰它。

 

  现今有两个人,甲对乙说:“你爱吃某种食物,注意不要吃了,真的吃的话,一定会死。”乙一定说:“我吃它很久了,你说我死,(我)一定要加倍吃它了。”甲如果对乙说:“你喜欢吃某种食物,最好少吃,如果多吃的话肯定会生病。”乙必定因而感谢他,减少进食。为什么呢?迂腐、耸人听闻的话,就(让人)想抵触它;遵循常理的话,就必定相信它。这是大家的心理。因此因进谏却发生政乱的情况,比比皆是啊。

 

  汉成帝想乘大船通过渭水,御史大夫薛广德进谏说:“应该从桥上过,陛下不答应的话,我自杀用鲜血来溅你的车轮,陛下就不得入庙祭拜祖先。”皇上不高兴。张猛说:“我听说皇上圣明大臣就忠直,乘船危险,走桥安全,圣明君主也不该冒危险,御史大夫的话可以听取。”皇上说:“开导人不应当像这样吗?”于是从桥上走。较近的宝历中,敬宗皇帝想要到骊山去游玩,当时进谏的人很多,皇上主意没定,拾遗张权舆跪拜在紫宸殿下,磕头进谏说:“以前周幽王到骊山游玩,被犬戎或杀害;秦始皇埋葬在骊山,国家灭亡;玄宗皇帝在骊山修建宫室,从而安禄山叛乱;前皇帝游玩骊山,寿命不长。”皇帝说:“骊山有像这样危险吗?我应该前往一次,来验证他的话。”数天后,皇帝从骊山回来,告诉自己的身边亲近宠幸的人:“叩头人(张权舆)的话,哪里值得相信!”如今人们平常相处没有纷争,朋友亲人讨论规劝教诲时,还应该从侧面引导委婉解释,让人乐于抛弃他不好的方面,并且乐于发扬他好的方面。更何况在君与臣、尊与卑之间,想要通过激切、率直的谏言,(从而)希望大道施行、国家太平吗?所以,《礼》中谈到五种进谏的方式,直谏是下等。

 

  【点评】文言翻译最基本的方法:

 

  1.留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。

 

  2.补:补出省略成分。

 

  3.删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。

 

  4.换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。

 

  5.调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。

 

  除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。

 

请加入QQ群,试题资料免费放送!
请加入QQ群,试题资料免费放送!
  • 深圳小学交流群:254317299
  • 深圳初一交流群:983461291
  • 深圳初二交流群:159043716
  • 深圳初中交流群:1126106222
  • 22届深圳中考交流群:90482695
  • 深圳高一交流群:1103197481
  • 高二年级交流群:866310198
  • 22届深圳中考交流群:419667374
  • 高中学习交流②群:785506623
  • 高中资料交流群:175743089
  • 你可能感兴趣的文章